罪悪感があると、もらえない。
与えてもらうことを良しとできない。
でも。
返してもらう。償い。
なら
受け取って良し!と許可できるのである。
だから
「欲しい、こうして欲しい」
と「求める」のではなく
相手の罪悪感を使って
「返せ!」「償え!」
というポジションに立とうとするのです。
こういう人のことを
恩着せがましいと言うのでしょう。
罪悪感があると、もらえない。
与えてもらうことを良しとできない。
でも。
返してもらう。償い。
なら
受け取って良し!と許可できるのである。
だから
「欲しい、こうして欲しい」
と「求める」のではなく
相手の罪悪感を使って
「返せ!」「償え!」
というポジションに立とうとするのです。
こういう人のことを
恩着せがましいと言うのでしょう。
コメントを残す